Смит налил виски:

- Бьянка, передай стакан джентльмену и познакомься с ним. Это мистер Табб. Мистер Табб, - повторил он и вдруг усмехнулся с таким видом, словно само по себе это имя показалось ему ужасно смешным.

Поколебавшись секунду, Бьянка выполнила его просьбу. Табб обхватил стакан одной рукой, а другой взял Бьянку за запястье и притянул к себе так, что она прижалась к его толстому колену.

- Бьянка? - прожевывая конфету, пробормотал он. - Красивое имя. И не совсем обычное. Сколько тебе лет?

- Десять. Пошел одиннадцатый, - ответила она. Его липкая рука вызывала отвращение. Но она не смела выдернуть свою.

Мистер Табб удивленно вскинул брови:

- Ни за что бы не подумал, что ты уже такая большая. У меня две дочери. Одной девять, другой десять. И даже та, которой девять, намного выше тебя и выглядит постарше.

- Да, она маловата для своего возраста, - заметил Смит.

- Маловата? Нет. Скорее, тощая. Одна кожа да кости. Словно ее совсем не кормят.

Он поднял стакан и сделал большой глоток. Кадык на горле скакнул вверх и затем опустился.

- Знаешь ли, детям нужно давать молоко, витамины, апельсиновый сок и все такое прочее. - Нежно прижав стакан виски к груди, он продолжил: - Очень дорогое удовольствие. И которое приносит массу хлопот. Я твердил это жене, но только...

- Ты хочешь есть? - перебил его Смит, обращаясь к Бьянке.

Она повернулась лицом к нему и сумела осторожно высвободить руку из лап мистера Жабы. Теперь, когда страх ушел, она снова почувствовала, как желудок свело от голода.

- Иди, поешь, - Смит поднялся и прошел к столу. - Вот здесь, слева лобстеры. Ты их любишь? Налить тебе немного вина?

- Это же яд для детей, что ты несешь? - громко проговорил Табб, сидя в кресле. - Молоко, Смит, молоко, вот что ей нужно. Парное молоко, а не лобстеры. Во всяком случае, не лобстеры. Вот уж что совершенно не подходит для детского желудка.



14 из 113