— Вы все останетесь стоять там, где находитесь, и до завтрашнего утра никто не сдвинется с места!

Он снова повернулся к Марте и Луизе и положил им руки на плечи. Они содрогнулись от его прикосновения, но постарались, чтобы он этого не заметил. Страх был слишком велик.

— Пошли-ка, куклы! — воскликнул он, смеясь. — Жизнь продолжается, сейчас будем праздновать!

Он хотел направиться с ними снова к оазису между скалами, но вдруг остановился. На краю ложбины показался всадник. Это был широкоплечий мужчина в изысканном, украшенном серебром костюме для верховой езды. Строгим взглядом он осмотрел происходящее.

— Это было нужно, Рио? — спросил он затем мягко и без малейшего упрека в голосе. — Что произошло?

— Три пары сбежали, дон Яго, — ответил Рио. — Мои люди их снова поймали. Я должен был наказать одного из них.

Дон Яго одобрительно кивнул:

— Ну, хорошо, Рио. Впрочем, ты никогда не должен забывать, что эти люди являются самой ценной нашей собственностью.

— Я знаю, дон Яго, — сказал Рио и незаметно подмигнул своему большому начальнику. — Я полагаю, что вы хотите поговорить со мной наедине. Речь должна идти о важном деле, если вы отправились в путь, чтобы разыскать меня здесь в горах.

— Да, есть важные новости, — сказал дон Яго Манаска, так звучало его полное имя. — Пошли и забирай с собой обеих.

— Идите вперед и приготовьте еду для меня и большого мастера! — приказал он рабыням, и обе голые красавицы ускользнули. Их босые ноги, казалось, вообще не ощущали кочковатой почвы.

Рио взял под уздцы, как конюх, вороного жеребца, на котором сидел дон Яго, и повел его между скалами к своему лагерю у источника.

Дон Яго Манаска выглядел как князь, имел чрезвычайно импозантную внешность и, кроме того, был элегантен. Длинный путь верхом, который он проделал, никак не отразился на его внешности. На то, впрочем, имелись свои причины, и о них знал Рио, который был правой рукой этого дьявола.



8 из 101