
Разговоры мисс Дэзи с самого начала приняли, выражаясь научно, объективное направление, но время от времени она затрагивала и личные темы.
- Почему у вас такой торжественный вид? - спросила вдруг мисс Дэзи, устремив на Уинтерборна свои милые глаза.
- Торжественный? - удивился он. - А мне казалось, будто я улыбаюсь во весь рот.
- Можно подумать, что вы везете меня на похороны. Если это называется "во весь рот", значит, у вас ротик очень маленький.
- Вы хотите, чтобы я сплясал жигу здесь на палубе?
- Ах, пожалуйста! А я обойду публику с вашей шляпой. Это окупит расходы по путешествию.
- Мне еще никогда не было так хорошо, как сейчас, - вполголоса сказал Уинтерборн.
- Как приятно, что вы так говорите. Какой вы все-таки странный!
Лишь только они остановились у причала и вошли в замок, их разговор окончательно принял субъективное направление. Дэзи бегала по сводчатым подземельям, шурша юбками, взбиралась по винтовым лестницам, шаловливо вскрикивала, с испугом отступая от oubliettes[*'Тайники (франц.)], а ее очаровательные ушки внимательно выслушивали объяснения Уинтерборна. Но он чувствовал, что история средневековья мало интересует мисс Дэзи, мрачное прошлое Шильонского замка не действовало на ее воображение.
