
– Сколько вам нужно?
– Не знаю... Трое или четверо... Не больше четырех.
– Простых солдат? Унтер-офицеров? Офицеров?
– Ваше мнение?
Браун осмотрел его критическим взглядом.
– Вы слишком стары, чтобы быть простым солдатом, и никогда не приобретете выправку капрала или старого сержанта...
– Какие звания были у исчезнувших?
– Солдаты и унтер-офицеры... Я думаю, что группа офицеров скорее могла бы заинтересовать "их".
– Можно попробовать.
– В"их" коллекции офицеры отсутствуют. И загулы офицеров морской пехоты тоже случаются... Морпехи – крутые ребята.
– Профессиональные убийцы, что мне и нужно.
Браун теперь казался воодушевленным. Он вышел из кабинета и, вернувшись с лентой "сантиметра", снял с Юбера мерки. Записав их, он открыл книжный шкаф и достал синюю книгу.
– Учебник морского пехотинца. Почитайте его вечером. Он очень информативен.
– Не сомневаюсь.
Юбер взял книгу.
– Ну, так что? – спросил он. – Когда вы будете готовы?
– Где вы остановились?
– В "Адельфи".
– Хорошо. Оставайтесь в номере завтра после трех часов дня. Я пришлю за вами.
– О'кей! Мы ничего не забыли?
– Не думаю. Я только попрошу вас больше сюда не приходить. Если вам нужно будет поговорить со мной, позвоните из телефона-автомата по номеру четыре-сорок четыре-шестьдесят шесть – три четверки, две шестерки – и просто скажите тому, кто снимет трубку, что сделка заключена. Я сделаю все необходимое...
– Превосходно.
Они обменялись рукопожатием. Браун, скрестив указательный и средний пальцы правой руки, подмигнул.
– Будьте осторожны, – сказал он.
Юбер улыбнулся и вышел из кабинета. Каучуковые подошвы его легких ботинок, касаясь плиток коридора, не производили никакого шума. Хорошенькая блондинка, приподняв юбку, подтягивала чулок.
– Хотите, я вам помогу? – предложил он. Я очень хорошо умею это делать.
