
Она за месяц гнев его смирит.
Пойдем посмотрим, все ль готово к свадьбе.
Да, подивим мы ею чужестранцев!
Камилло
Не дай господь моим друзьям такой!
Уходят.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Комната во дворце.
Входят Мария и Эванта.
Мария
Вот мой приказ тебе - не унывай!
Нет в мире столь бесчеловечной твари,
Которая бы приговор подобный
Осуществила.
Эванта
Ах, боюсь, что есть.
Мария
Нелепая боязнь! Король несдержан,
Опасен в гневе и неудержим,
Как горный водопад, в своих желаньях,
Но свято чтит закон и правосудье.
А разве правосудье и закон
Его поступку служат оправданьем?
Где есть такой эдикт или указ,
Людьми иль людям провиденьем данный,
Который к смерти приравнял бы брак?
Я мыслю так: у брака цель благая
Продленье человеческого рода,
И, чтобы этого не признавать,
Не смертным нужно быть, а чем-то большим.
Идем же! Попышней принарядись
(Я одолжу тебе свои уборы),
И пусть бесстрашьем весь твой облик дышит,
Чтобы король не возгордился, видя,
Как ты робеешь.
Эванта
Девством я ручаюсь,
Что только за Валерио страшусь.
Мария
От Федериго скрой свои терзанья.
Сама его язви пренебреженьем.
В неистовство презреньем приводи
И рань больней, чем Купидон стрелою,
Всем, чем тебя природа одарила.
Стань так неотразимо хороша,
Я на тебя не рассержусь за это,
Как будто ты Венера и пленить
Решила вновь воинственного Марса.
Когда ж король - в чем я не сомневаюсь
Не устоит и, пав к твоим нотам,
Начнет просить пощады, ты докажешь
Ему, что добродетельной осталась,
С презрением отвергнешь все угрозы
И гневным взглядом, полным благородства,
