
— Что с вами, сеньор?
Блек чуть не вскочил на ноги, забыв свою роль: так прелестно было лицо склонившейся к нему женщины.
Так вот она, жена Торо! Эта красавица! Но он мигом овладел собой и жалобно начал:
— У меня вывихнута нога… собаки вывернули меня и убежали… я еле дополз… А Жан дома?
— Нет, сеньор.
— Его нет дома? Какая жалость! Но, может быть, вы слышали от него о Джоне Дювале?
— Как же! — голос женщины задрожал от волнения. — Ведь это он спас когда-то жизнь моему мужу!
— Так это я — Джон Дюваль, и мне очень жаль, что я не увижу Жана.
— Но он скоро вернется. А вы подождете его, не правда ли, сеньор?
— Да, правда, я думаю, что моя нога заставит меня остаться, — сказал Блек с гримасой боли.
Глаза Мари Торо сияли, как звезды. Наконец-то она сможет отблагодарить спасителя ее Жана! И когда Блек входил в ее дом, опираясь на ее руку, она радостно сказала:
— Я так молила Бога, сеньор, чтобы он дал мне возможность послужить вам когда-нибудь.
Накормив Блека, Мари доверчиво села около его постели. Ведь она так много слышала от Жана о Дювале и уже научилась любить его. Ей казалось, что она ухаживает сейчас за своим старшим братом, и ее не пугали фамильярности, которые допускал Блек. Он то гладил Мари по щечке, то перебирал шелковистые пряди ее волос. И все сильнее и сильнее становилось его желание отнять у Торо эту женщину, и со злорадным чувством он толкал Мари на разговор, который выдал бы ему ее мужа.
С тонким умением перевел он разговор на убийство Брольта и с торжеством заметил, как побледнела при этом Мари.
— Дитя мое, что с вами? — участливо спросил он. Таким же точно ласковым голосом он выпытал всю правду в прошлом году у жены Пьера, которого потом повесили.
— Вы уверены, что убит именно Брольт? — голос Мари дрожал.
— Да, дорогая моя. Но почему это вас волнует? Доверьтесь мне, дитя мое, я ведь ваш искренний друг.
