От всей души. Вот так. Идем.

Дон Дьего

А друга вашего, Диего

Осорио, не узнаете?

Дон Фернандо

Мне все это как сон.

Дон Педро

Все это

Одно последствие болезни.

Такон

Одно последствие. Конечно!

Дон Педро

Ну, а теперь, мой сын, - домой,

Скорей разделим нашу радость

С твоей сестрой.

Дон Фернандо

Так у меня

Есть и сестра?

Дон Дьего

Нет, не сестра,

А просто ангел. Неужели

Вы и ее забыли?

Такон

Это

Мне нравится. Великолепно!

Как может помнить он ее,

Когда он сам себя не помнит?

Дон Дьего

Да, редкий случай.

Такон

Страшно редкий.

Дон Педро

Идем. И знай, что дон Диего

Стал женихом твоей сестры.

Дон Фернандо

Считаю счастием и честью.

Дон Педро

Так, сын мой, так! Идем, идем!

От счастья я как сумасшедший.

Дон Педро и дон Дьего уходят.

Такон

Идем, сеньор. Ну, что ты скажешь?

Дон Фернандо

Я поражаюсь твоему

Воображению. Ты - гений.

Ты так все это повернул,

Что у меня всегда есть выход:

Обманывал их ты, а я

Все отвергал, я в стороне.

Такон

Уж нынче я поем фазанов!

Да что фазанов, черт возьми!

Пусть подают мне каплунов,

Гусей, цыплят. А старика

Забывчивостью этой глупой

Я так сумею заморочить,

Что сам он память потеряет

И кругом голова пойдет.

Уходят.

КАРТИНА ВТОРАЯ

Зала в доме дона Педро де Лухана.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Донья Анна, скромно одетая, в дорожном плаще, и Лаинес.

Донья Анна

Да, этот дом, Лаинес, я искала.

Лаинес

А если б ваша милость пожелала

Еще искать, так уж ищите сами.

Довольно, что я с вами

От самой от Севильи пробирался

В Мадрид, да здесь как почтальон метался,



17 из 66