Моя матушка схватилась за голову и закатила глаза.

- Стефани, Стефани, Стефани, о чем ты только думаешь? Эта работа не для приличной молодой леди.

- Это законная уважаемая должность, - сказала я. - Похоже на работу полицейского или частного детектива.

 Правда, никто из этой когорты, кого мне довелось наблюдать, не был особенно респектабельным.

- Но ты ничего об этом не знаешь.

- Это просто, - объяснила я. - Винни вручает мне НЯС, а затем я нахожу его и препровождаю в полицейский участок.

- Что еще за НЯС? - захотела узнать матушка.

- Тот, кто Не Явился в Суд.

- Может быть, и я смогла бы стать наемным убийцей, - заявила бабуля Мазур. - Могла бы подзаработать на мелкие расходы. Гонялась бы за этими НЯСами с тобой.

- О, Боже, - простонал папаша.

Моя матушка проигнорировала обоих.

- Тебе следует научиться делать чехлы для прикрытия, - сказала она мне. - Чехлы всегда нужны. - Она взглянула на отца. - Френк, ты не думаешь, что она должна научиться делать чехлы? Разве это не хорошая идея?

Я почувствовала мышечный спазм в спине и сделала попытку расслабиться. Встряхнись, сказала я себе. В конце концов, это хорошая тренировка перед завтрашним днем, когда тебе предстоит нанести визит матери Морелли.

* * * * *

Как водилось в Бурге, на фоне матушки Морелли моя мать выглядела посредственной домохозяйкой. Моя мама не была нерадивой, но, согласно стандартам Бурга, миссис Морелли была хозяйкой героических масштабов. Сам Бог не мог бы сделать окна чище, простыни белее или приготовить лучше макароны, чем миссис Морелли. Она никогда ничего не упускала, она покупала средства фирмы Эмвэй про запас и нагоняла на меня страх своими пронзительными черными глазами. Не думаю, что миссис Морелли стала бы доносить на своего младшенького, но она была в списке, кого нужно расспросить. Ничего не поделаешь.

Отец мог бы продать Джо за пять баксов и упаковку пива, но его папаша покоился в могиле.



29 из 214