
- Приглашал.
- Чего ш ты опять?
- Я просто хотел подтвердить приглашение.
- Зачем подтверждать, если мы уже договорились?
- Ну тогда считай, что я тебе напомнил. Вдруг ты забыл.
- Я не забывал.
- Значит, ужинаешь у нас, и все тут.
- Эй вы, черт вас дери,- сказала Зази,- так мы идем в кафе?
С легкостью и изяществом Габриель извлек свое тело из такси, и через несколько секунд все они оказались за одним столиком под навесом кафе. Зази тут же высказала свои пожелания.
Мне какокалу,- сказала она.
И получила в ответ:
-- У нас нет.
-- Вот это да! - воскликнула Зази.- Это ш надо?! Она негодовала.
-- Мне, пожалуйста, божоле,- сказал Шарль.
-- А мне молочный коктейль с гранатовым сиропом,- заказал Габриель.- А тебе?- обратился он к Зази.
-- Я ей уже сказала, мне какокалу.
-- Она ш сказала, нет у них.
-- А я какокалу хачу.
-- Это дела не меняет,- сказал Габриель, не теряя самообладания.Видишь, нет у них.
-- А почему у вас нет какокалы? - спросила Зази у официантки.
-- Абохивознает! (Жест.)
-- Может, пива с лимонадом? - предложил Габриель.
-- Какокалу хачу и больше мне ничиво не нада!
Все крепко призадумались. Официантка почесала
ляжку.
-- Рядом в кафе у итальянца есть,- сказала она наконец.
-- Ну как там божоле, скоро принесут? - спросил Шарль.
Официантка пошла за вином.
Габриель, не сказав ни слова, встал и удалился. Вскоре он появился вновь с бутылкой, из горлышка которой торчали две соломинки. Поставив бутылку перед Зази, он сказал величаво:
-- Пей, малышка.
Не проронив ни слова, Зази завладела бутылкой и стала орудовать соломинкой.
-- Вот видишь,- сказал Габриель приятелю,- все очень просто. Ребенка важно понять.
II
-- Вот и пришли,- сказал Габриель.
