— Давайте не будем дискутировать о Марке, прошу вас. Может, я лучше понимаю его, чем…

— Может, и так, — оборвал ее Клей. — Это ваше дело… Джонни Буффало и я отправляемся завтра в Эш-Крик.

Милли почувствовала, как он опять замыкается в своем холодном, молчаливом одиночестве. Необычное ощущение охватило ее: вот он, в каких-то трех футах от нее, — и все-таки одновременно в тысяче миль отсюда! Это раздражало ее, поскольку она привыкла к иному обращению с собой, ко всеобщему вниманию окружающих. Не найдя более подходящих слов, она пожелала ему спокойной ночи и поспешно отправилась в контору.

ГЛАВА 4

Звезды еще поблескивали на небе, когда Клей, едва начало светать, на цыпочках вышел из дома миссис Дилон. Во всем городке окна светились только в конторе «Эвелл и Торби», где Милли Эвелл заканчивала составление описи товаров и накладную для торговцев Эш-Крика. Однако Джонни там не оказалось, и Клей направился в холостяцкий барак, где и обнаружил Джонни, все еще наслаждающегося сном счастливого и пьяного человека. Рядом с его кроватью стояла пустая бутылка из-под виски. Заметив ее, Клей грозно глянул. Вернувшись в контору, он обратился к Милли:

— Джонни, к сожалению, не может прийти. Кто-то подбросил ему ночью бутылку виски, так что он в доску пьян.

— Какой ужас! — огорченно воскликнула Милли. — Кто бы это мог сделать?

— Разберемся с этим попозже, а теперь оформляйте документы на мое имя. Караван на Эш-Крик отправится в срок. Кстати, где Торби?

Она стыдливо опустила голову:

— С минуты на минуту появится и поможет нам.

Клей только пожал плечами и добавил:

— Джонни поедет со мной. По дороге я ему прочитаю лекцию…

Клей отобрал нужное количество мулов, оседлал их вьючными седлами и с помощью Милли водрузил на них тюки с товарами, заботливо укрыл их клеенкой и подготовил к путешествию несколько запасных мулов.



18 из 69