- Привет! - произнесла она ясным, но почему-то заискивающим голосом. - Я Пэтти Келлер, а вы кто такой?

- Эл Уилер. Вы напрасно теряете здесь время, Пэтти, автомашины так высоко не поднимаются.

- Очень забавно, - буркнула она. - Вы офицер полиции, как я догадываюсь?

- А что, Пэтти, у вас большие неприятности? Или еще что-то?

- Или еще что-то, - согласилась она. - Когда вы пришли, лейтенант? Я глянул на часы:

- Три или пять минут назад. Вы ждете подходящую компанию?

- Теперь она у меня есть. - Она чуть насмешливо улыбнулась. - Знаете, этот шериф пытался посочувствовать мне. Ну, вы понимаете: детка, расскажи нам обо всем. Когда это не сработало, они прислали сюда вас, чтобы попробовать комедийный вариант, верно?

- Вы слишком сообразительны для меня, Пэтти, - откровенно признался я. Но вы все не правильно поняли. Я представляю отдел, отвечающий за чистоту улиц. Дворники возмущены, поскольку им придется убирать то, что останется от вас, когда вы спрыгнете вниз на мостовую.

Ее лицо заметно побледнело.

- Это.., это ужасно!

- Безусловно, - согласился я. - Так что сделайте им огромное одолжение и возвращайтесь сюда, а? Она решительно мотнула головой:

- Очень сожалею, Эл, но это я должна решить сама.

- Уверены, что я не могу помочь?

- Вы ничем не можете помочь! - ответила она таким будничным голосом, что ее отказ от моей помощи показался мне почти жестоким.

- В таком случае, возможно, я могу вам что-нибудь принести - сигарету или чашечку кофе?

Мой вопрос мне самому казался предельно глупым, но тезис "заставь их говорить" был проверен неоднократно.

- Нет, спасибо... - Она глянула вниз. - Кажется, там собралось огромное количество людей, Эл. Могу поспорить, среди них есть и репортеры, и фотографы, возможно, даже кто-то с телевидения?



3 из 114