Я обернулся. Джей скорчился в кресле, все еще тараща глаза на левое плечо. Он чуть слышно прошептал:

- Веришь ли, я ведь на самом деле вижу его. Вижу так же ясно, как тебя. Он тут, говорю тебе, я его чувствую! - Голова его безвольно свесилась набок. - Я просто не понимаю, где сон, а где явь! Марк, как ты думаешь, я и вправду спятил?

- Нет, Джей, с тобой все в порядке. Выброси это из головы.

Конечно, все могло случиться, но я не был настолько глуп, чтобы вот так ему и брякнуть. Я снова уселся поудобнее за стол и вытянул ноги, а он следил за мной взглядом затравленного кролика.

Через какое-то время он торопливо сунул руку в карман пиджака, вытащил узкий длинный конверт и бросил передо мной на стол. Я взглянул на фамилии, напечатанные в верхнем левом углу: "Коуэн и Фиск, адвокаты". Джей вытащил из конверта какие-то документы и сунул их мне под нос.

- Взгляни-ка на это, - буркнул он. - Вот из-за этого-то я и пришел. Собственно говоря, это еще одна причина, почему ты мне понадобился. Я пришел поговорить, потому что верю, Марк, - ты мне друг. Главное не то, что ты частный детектив. Главное, что я могу тебе доверять!

- Ну, ясное дело, Джей. Для тебя - все, что хочешь, - пробормотал я, украдкой покосившись на него.

Он уже выглядел получше, во всяком случае, вид у него был не такой затравленный, как полчаса назад, хотя и видно было, что он все еще нервничает. Вытащив один из документов, я развернул его и углубился в чтение. Сначала мне показалось, что я занялся не своим делом.

"Я, нижеподписавшийся, свидетельствую, что передаю и продаю свою долю собственности и свою долю будущей прибыли.., в нижеследующем..."

Я поднял на него глаза:

- Какого черта? Что все это значит, Джей?! Это какая-то купчая... Ничего не понимаю.

- Ты прав. Это действительно купчая - на все, что мне принадлежит.



9 из 178