
— Спускаемся? — спросил Наполеон. — Прямиком в преисподнюю?
— Только не сегодня, генерал, — откликнулся Лоран. — Мы пойдем в обход.
Лоран приподнял фонарь, и проход впереди озарился светом. В нескольких шагах за входом туннель обрывался: его пересекала расщелина, через которую вел узкий, не шире полуметра, ледяной мост.
— Вы уже здесь переходили? — спросил Наполеон.
— Мост довольно прочный. Под слоем льда камень. Впрочем, береженого Бог бережет.
Он обвязал веревку вокруг пояса Наполеона, затем обвязался и сам.
Пелетье напоследок посильнее дернул за закрепленный конец и кивнул Лорану. Тот предупредил императора:
— Смотрите под ноги, генерал! — И шагнул внутрь.
Выждав несколько секунд, Наполеон последовал за ним.
Осторожно, мелкими шажками они перебирались через расщелину. На полпути Наполеон чуть скосил глаза и бросил взгляд через край, но увидел лишь черноту; полупрозрачные отвесные стены из голубого льда вздымались словно из ниоткуда.
Наконец они перебрались на другую сторону. Короткий извилистый туннель вывел их к еще одной ледяной пещере, поменьше первой, зато с высоким куполообразным сводом. Держа фонарь перед собой, Лоран вышел на середину и остановился возле необычной формы выступа, который выглядел как два обледенелых сталагмита. Каждый высотой в два человеческих роста и с закругленной верхушкой.
Наполеон шагнул к одному из выступов. Остановился. Прищурился. Это не сталагмит, вдруг понял он, а цельный кусок льда. Он положил ладонь на лед и склонился над полупрозрачной поверхностью…
В глаза императору смотрело золотое лицо женщины из прошлого.
Глава 1
Большие болота Покомок, Мэриленд
Наши дни
Сэм Фарго разогнулся и бросил взгляд на жену, стоящую по пояс в черной жиже. Ярко-желтые болотные сапоги удивительным образом подчеркивали теплый блеск ее золотисто-каштановых волос. Реми почувствовала взгляд мужа, повернулась к нему, поджала губы и сдула со щеки прилипшую прядку.
