-Там шериф Гарри Трумен... Спрашивает вас...

Хорн с удивлением посмотрел на Палмера.

-С каких это пор тобой интересуется шериф?.. Ты что, натворил что-то?.. Ладно, сходи к нему, только побыстрее возвращайся... Так некстати... В самый ответственный момент...

Отложив документы, Палмер направился в вестибюль.

По выражению лица Гарри Трумена он сразу же понял, что случилось что-то из ряда вон выходящее.

-Здравствуйте, - Гарри протянул Палмеру руку. - Извините, что отвлекаю вас от дела...

В этот момент неожиданно зазвонил телефон, стоявший на столике портье. Палмер поднял трубку.

-Алло...

В трубке послышался взволнованный голос его жены Сарры:

-Послушай, Лиланд, ты не знаешь, где Лора?..

-Нет, - ответил тот, - а что?..

-Я думала, она у Бобби, позвонила домой к Таундешам, там ее нет... Тогда решила, что ты взял ее с собой...

-Сарра, я не видел ее со вчерашнего вечера, - растерянно ответил Лиланд и, подняв глаза на шерифа, тут же спохватился: Извини, дорогая, тут ко мне зачем-то пожаловал Гарри Трумен, я перезвоню...

-Шериф?.. - С недоумением спросила Сарра. - Что ему от тебя надо?..

-Потом, потом, - поспешил произнести Лиланд и положил трубку. Обернувшись к Гарри, он сказал: - Слушаю вас, господин шериф. Что-то произошло?..

Трумен ответил, стараясь при этом не смотреть в глаза Лиланду:

-Боюсь, что да...

Палмер растерянно посмотрел в лицо Трумена, стараясь по его выражению понять, что же именно могло случиться.

-Что же?..

Трумен доверительно положил Лиланду руку на плечо.

-Мистер Палмер... Выслушайте меня внимательно. - Трумен с трудом подбирал нужные выражения - в его профессиональной практике это был первый случай, когда надо было сообщать о чьей-то насильственной . смерти. - Дело в том, что ваша дочь Лора...

У Лиланда потемнело в глазах.



30 из 417