КАМЕРГЕР. Да, да, да! Если бы дело было только в этом! Будьте осторожны!

КОРОЛЬ. Что случилось?

КАМЕРГЕР. Случилось... Случилось то, что он там сейчас в нее влюбляется... хочет полюбить ее... Нет, всего, что тут происходит, не выразишь словами. Язык не поворачивается! Ситуация складывается... взрывная. Ваши величества! Будьте осторожны - не то взорвется!

КОРОЛЬ и КОРОЛЕВА. Что же делать?

АКТ III.

Покои в замке. На стуле сидит КИРИЛЛ, мимо проходят, хихикая, две дамы, следом за ними входит ПРИНЦ.

ПРИНЦ. Что ты здесь делаешь?

КИРИЛЛ. Сижу.

ПРИНЦ. И что дальше?

КИРИЛЛ. И ничего.

ПРИНЦ. О чем они говорили? Ты не слышал, над чем смеялись те вертихвостки? Не обратил внимания?

КИРИЛЛ. Женщины постоянно смеются. Хихикать - это естественное состояние любой женщины, поскольку улыбка всегда их украшает.

ПРИНЦ. А это не надо мной?

КИРИЛЛ. С какой стати им смеяться именно над тобой? До сих пор они высмеивали только друг друга.

ПРИНЦ. Если не надо мной, тогда над ней... над моей невестой. Я замечаю, однако, что изменился характер смеха. Возможно, я ошибаюсь, но мне начинает казаться, что объектом насмешек вместо... нее становлюсь я. Все придворные - и дамы, и кавалеры - постоянно шепчутся и хихикают. Или, может, мне почудилось? Но я догадываюсь... Прошу тебя... Пожалуйста, попробуй разведать, что о нас говорят, что это за насмешки. Я хочу знать, над чем они смеются. Мне, конечно, совершенно безразлично, просто я хочу знать. И при случае скажи им, что если они будут и дальше за моей спиной позволять себе...

КИРИЛЛ. Филипп, что с тобой происходит? Ты стал раздражителен и обидчив, как если бы сам был собственной невестой.

ПРИНЦ. Ну, ну, не позволяй себе лишнего. Хватит. Я не привык к тому, чтобы я, мои поступки, мои чувства становились предметом насмешек. Скажи этой публике, если хоть кто-то позволит себе бестактность, пусть даже намеком...



24 из 56