Хотя порой чужие свойства

Нам причиняют беспокойство,

Нетрудно все-таки понять:

Навоз не может не вонять.

Известно, что слепни кусают,

От них проклятья не спасают.

Кей с малолетства ядовит.

Пусть Кей друзей своих язвит,

Не вижу в этом оскорбленья.

Прошу я только позволенья

У государыни самой

Прервать рассказ докучный мой".

"Нет,-- Кей промолвил в раздраженье,

Хочу я слышать продолженье,

Весельем общим дорожа.

Не позволяйте, госпожа,

Увиливать Калогренану.

Я повторять не перестану:

Мое желание -- не блажь.

Мой господин, а также ваш,

Король меня поддержит, знайте,

И на себя тогда пеняйте!"

"Калогренан, любезный друг!

Злословие -- такой недуг,-

Проговорила королева,-

Что вашего не стоит гнева

Достопочтенный сенешаль.

Однако мне, конечно, жаль,

Что вам я, сударь, помешала.

Прошу, начните-ка сначала!

Послушать бы теперь как раз

О приключеньях без прикрас!"

"Сударыня, я покоряюсь.

Все рассказать я постараюсь.

Слова нейдут сегодня с губ.

Гораздо легче вырвать зуб.

Ну что же, господа, вниманье!

Не обвинит меня в обмане,

Надеюсь я, ни враг, ни друг.

Рассказ мне будет стоить мук.

Поверьте, бесполезны уши,

Пока не пробудились души.

Семь лет назад совсем один,

Как будто я простолюдин,

В пути без всяких поручений

Я днем и ночью приключений

Как рыцарь подлинный искал.

Я на коне своем скакал

Во всем своем вооруженье,

Не знал, какое пораженье

Сулит мне мой неверный путь,

И вздумал вправо повернуть.

И вот меня приводит случай

В Броселиандский лес дремучий.

В густую погрузившись тень,



3 из 101