
— Если вы найдете этих людей, я не хочу с ними встречаться, не хочу, чтобы они узнали, кто я такая, — сказала Джоди. — Не хочу, чтобы кому-нибудь стало известно, чем вы занимаетесь, и прошу вас дать обещание, что любая полученная вами информация относительно меня или моих биологических родителей останется между нами. Обещаете?
— Если они узнают, что как-то связаны с Джоди Тейлор, то могут попытаться извлечь из этого выгоду, — заявил Сид, сделав красноречивый жест, обозначающий деньги.
Джоди Тейлор не обратила на него ни малейшего внимания. Она не сводила с меня глаз, словно этот вопрос был для нее самым важным на свете.
— Вы клянетесь, что все сведения, которые получите, останутся между нами?
— На моей визитке написано «конфиденциальность», мисс Тейлор. Если я на вас работаю, значит, я работаю на вас и только на вас.
Джоди посмотрела на Сида, но тот лишь развел руками.
— Делай что хочешь, детка.
Она снова взглянула на меня и кивнула:
— Найми его.
— Я не смогу заниматься вашим делом отсюда, — заявил я. — Мне придется отправиться в Луизиану и, возможно, куда-нибудь еще. Может так получиться, что расследование будет дорого стоить.
— И что? — спросил Сид.
— Я беру за работу три тысячи долларов плюс издержки.
Сид Марковиц достал чековую книжку, ручку и молча выписал чек.
— Мне нужно будет поговорить с адвокатом. Видимо, придется обсудить с ней то, что я узнаю. Это возможно?
— Разумеется, — ответила Джоди Тейлор. — Сегодня же позвоню и скажу, что вы приедете. Можете оставить себе ее визитку.
Джоди посмотрела на дверь: похоже, ей не терпелось поскорее отсюда уйти. Если ты нанял детектива, то твои проблемы — это уже его трудности.
Сид помахал официанту рукой, и тот принес счет.
Женщина с бесцветными волосами снова посмотрела в нашу сторону, затем что-то сказала мужу. Они одновременно встали и направились к нам, причем мужчина прижимал к груди камеру.
