
— Это было очень мило с вашей стороны, — похвалил я Джоди. — Мне доводилось встречаться с людьми, которые не стали бы с ними церемониться.
— Вложение капитала, — заявил Сид. — Видите, как они ее любят?
Джоди Тейлор взглянула на Сида Марковица, и на ее лице ничего не отразилось, потом она посмотрела на меня. Мне показалось, что глаза у нее усталые и немного грустные.
— Да. Ну ладно. Если вам что-нибудь понадобится, свяжитесь, пожалуйста, с Сидом.
Она собрала свои вещи и встала, намереваясь уйти. Дело сделано. Я остался сидеть.
— Чего вы боитесь, мисс Тейлор?
Джоди Тейлор, не ответив на мой вопрос, отошла от стола и вскоре скрылась за дверью.
— Не обращайте внимания, вы же знаете актрис, — сказал Сид Марковиц.
Я вышел на парковку и проводил взглядом двенадцатицилиндровый «ягуар» Марковица, увозивший Сида и Джоди. Ни один из них со мной не попрощался. В это время служащий парковки, ужасно похожий на Фабио, выводил мою машину.
С парковки можно увидеть пляж и молодых ребят в специальных костюмах, с короткими, заостренными досками для серфинга. Весело смеясь, они заходили в воду, потом ложились животами на свои доски и гребли подальше от волнореза, где другие серфингисты ждали подходящей волны. Как только появлялась небольшая волна, они начинали яростно грести руками, чтобы взобраться на ее вершину, потом выпрямлялись во весь рост и мчались на ней к отмели, где разворачивались и ждали следующей волны. И так снова и снова. Но всякий раз волны оказывались недостаточно крутыми, и, выгребая подальше от берега, ребята надеялись попасть на реальный вал. И в обычной жизни все точно так же. Как и большинство людей, серфингисты еще не поняли, что важен не результат, а сам процесс и уж тем более не волны. Когда они гребли руками, то становились похожи на морских львов, и иногда — раз в пару лет — проплывающая мимо белая акула принимала их за добычу, так что доска возвращалась на берег, а вот ее наездник — нет.
