
И вот заговорил Сомбор.
- Братья, Секхет ждет!
И тут я увидел, что первый из нас уже стоит перед ними, - высокий молодой человек с беспомощным выражением приятного лица. На его губах, слегка пузырившихся пеной, блуждала слабая улыбка, а глаза, полные отчаяния, слезились от яркого солнца.
- Я здесь, господа, - сказал он. И допрос начался.
Сомбор. Твое имя? Вархет? Ты умер прошлой ночью? Говори правду, нам ведь и без того она известна. Пьянствовал?
Вархет. Да, господа.
Диарнак. Сколько раз был под судом?
Вархет. Ни разу, господа. В нашей деревне и полицейского-то нет.
Диарнак. А как называется твоя деревня?
Бутта. Послушай, Диарнак! Давай ближе к делу! Скажи-ка нам, молодой человек, отчего ты стал пьянствовать?
Вархет. Да я и сам не знаю, господа. Когда выпьешь, все кажется не таким мрачным.
Бутта. Что ж, я и сам не хуже всякого другого люблю выпить шотландского виски - только в меру. Продолжай, молодой человек.
Вархет. Слушаюсь, господин. Чем больше я пил, тем менее был счастлив; а чем менее я был счастлив, тем больше пил.
Бутта. Что ж, понимаю. Тебе хотелось весело пожить. Я и сам это люблю; и, уверяю тебя, когда я много работаю, играю в кегли и изредка молюсь, я доволен жизнью, как большинство людей.
Вархет (с живостью). Да, господа, в том-то и дело. Я хотел только счастья себе и другим. А когда я понял, что это невозможно, я взял ружье и застрелился.
Бутта. Ну нет! Этого ты не должен был делать! Это сумасбродство. Вот уж чего не переношу, так это сумасбродства.
Сомбор. Застрелился. Ха!
Марроскуин. И такая мучительная смерть! Почему ты не избрал себе смерть полегче, Вархет?
Вархет. Господин, я жил в деревенской глуши.
Mемброн. Но ведь ты разрушил храм своего тела.
Вархет. Господин, он все ветшал и ветшал, от него не было пользы ни мне, ни другим. Вот я и подумал...
