Вам больше не мешать отныне,

Я расстаюсь навеки с ним.

Xеpapда

Сеньора, он неисправим:

Подобной низости в мужчине

Еще не видел белый свет.

Он лицемер, даю вам слово.

Он вас погубит. Он...

Фениса

Как, снова

Поддаться обольщенью? Нет!

Довольно одного обмана!

Как ваше имя?

Xеpapда

Стефания.

Фениса

Напрасно, видит бог, во лжи я

Подозревала капитана,

Ведь имя ваше мне знакомо,

Его твердят мне без конца.

Xеpapда

Прогнать вам нужно наглеца

И отказать ему от дома,

Он может опозорить вас.

Фениса

Нет, нет! С ним кончено, молчите.

Xеpapда

Мне удалиться разрешите?

К сестре я проберусь сейчас

И буду жить пока что с нею.

Теперь - бежать, скорей бежать!

Фениса

Я вас удерживать не смею.

Но мы увидимся опять?

Xеpapда

Я в вас нашла себе подругу.

Куда идти?

Фениса

Вот тайный ход.

Xеpapда

Пусть небо счастье вам пошлет!

Фениса

Скорей! Спасибо за услугу.

Xеpapда (в сторону)

Я все узнала, что и как:

Кого Люсиндо обожает,

В кого влюблен, о чем мечтает,

И я расстроила их брак.

Ну, берегись, Люсиндо, мести!

А как Фениса хороша!

В огне горит моя душа...

О, я убью его на месте!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ X

Фениса одна.

Фениса

Пронесся мимо шквал огня могучий,

Оставив в сердце пепел безотрадный.

Как пальме среди льдов пустыни хладной,

Пришлось застыть моей мечте летучей.

Был май, она цвела, но холод жгучий

Сорвал ее убор рукою жадной...

Довольно дня, чтоб в буре беспощадной

Погибнуть, если так захочет случай.

Нет радостей любви - одни капканы,

Что отрезвляют разум наш сурово.



61 из 74