- Три векселя, подписанные Сильвией Оксман, на общую сумму в семь с половиной тысяч долларов.

- Мы вовсе не рассчитывали на что-нибудь подобное, - поднял брови Мейсон.

- Теперь можете рассчитывать.

- Я хотел бы посмотреть их, - заявил адвокат.

Грэйб разложил расписки на столе, прижал их растопыренными пальцами и мрачно сказал:

- Можете смотреть.

- Но я не могу считать это осмотром, - возразил Мейсон.

- Зато я считаю осмотром, - рявкнул Грэйб с побагровевшим от злости лицом. - Если вас это не устраивает, то катитесь к чертовой бабушке!

- Ну, ну, Сэмми, успокойся, - сказал Дункан примиряющим тоном. - В конце концов, ведь это деловое соглашение.

- С меня хватит! - в бешенстве воскликнул Грэйб. - С той самой минуты, как этот адвокат вошел сюда, я понял его. Он ведет себя так, будто он сам Господь Бог, а я какой-то подонок!

Дункан молча подошел к нему и протянул руку за расписками. Мгновение поколебавшись, Грэйб отступил от стола, пробормотав:

- Что ж, займись этим сам, может у тебя выйдет лучше.

Дункан протянул одну из бумажек Мейсону.

- Вы можете осмотреть их по очереди.

Мейсон кивнул, взял протянутый листок и подошел с ним к Дрейку. Расписка была написана на стандартном бланке, который можно было получить в любом магазине. Она была выдана на сумму в две с половиной тысячи долларов, подписана именем Сильвия Оксман и датирована двумя месяцами ранее. Остальные две расписки были выданы на такие же суммы с промежутком примерно в месяц.

Вернув последнюю расписку Дункану, Мейсон медленно спросил:

- Что вы хотите за них?

- Вы ведь адвокат, - сказал Дункан, - и понимаете все, лучше меня. Если у вас на руках окажутся эти документы, то ни один Суд не позволит женщине распоряжаться собственностью ребенка, раз она азартный игрок. Так что мы готовы выслушать ваши предложения.



19 из 158