
Когда сторож выходил, Роза подошла к нему.
– Господин кюре дома? – спросила она.
Он ответил:
– Наверно, дома. Он всегда обедает, когда звонят к вечерне.
Тогда она с трепетом открыла калитку, ведущую в церковный двор.
Священник как раз собирался обедать. Он тотчас усадил ее.
– Да, да, знаю. Ваш муж уже говорил со мною о том, что привело вас сюда.
Бедная женщина чуть не потеряла сознания. Священник продолжал:
– Что поделаешь, дитя мое!
Он торопливо глотал суп, и капли падали с ложки на его закаленную сутану, выпиравшую на животе.
Роза не смела больше ни говорить, ни просить, ни умолять. Она поднялась. Священник сказал:
– Не падайте духом.
Она вышла.
Машинально, не сознавая, что делает, она направилась домой. В ее отсутствие все работники уже ушли, и муж один ожидал ее. Она рухнула к его ногам и, заливаясь слезами, простонала:
– За что ты сердишься на меня?
Он закричал, пересыпая свои слова проклятиями:
– Да за то, что у меня нет детей, черт побери! Женятся не для того, чтобы оставаться вдвоем до самой смерти. Вот за что! Когда корова не приносит телят, она ничего не стоит. Когда у бабы нет ребят, ей тоже грош цена!
Роза плакала, все повторяя:
– Разве я виновата в этом? Разве я виновата?
Тогда он немного смягчился и прибавил:
– Я не говорю, что ты виновата, но ведь от этого не легче.
ГЛАВА V
С этого дня у Розы была только одна мысль – иметь ребенка, второго ребенка. О своем желании она говорила со всеми.
Одна из соседок указала средство: нужно давать мужу каждый вечер стакан воды со щепоткой золы. Фермер согласился. Но средство не помогло.
Они подумали: «Быть может, есть какие-нибудь тайные средства?» – и стали всех расспрашивать. Им указали на пастуха, который жил в десяти милях от фермы, и в один прекрасный день мэтр Валлен заложил свою бричку и отправился к нему за советом.
