— Только если вы заинтересованы в покупке.

— Послушайте, вы же понимаете, что я не могу ответить на этот вопрос. Покажите сначала книгу.

Меня охватило дурное предчувствие — такое же, как и всегда, когда предстояла продажа. Непроданные книги всегда значили для меня больше, чем наличные. Стоит ли оценивать книгу в восемьдесят фунтов, а назавтра узнать, что на «Сотбисе» такую же продали за тридцать тысяч?

Я достал из стола ключ и отпер ящик. Передал неоднозначный том неоднозначному визитеру. Он присел на стол и принялся перелистывать страницы, рассматривая тошнотворные картинки. Потом рассмеялся и ткнул пальцем в изображение обнаженной женщины: она была подвешена за волосы, ноги оттягивал груз.

— Больно, наверное, — ухмыльнулся покупатель.

— Наверное, — согласился я.

— Сколько стоит? Не вижу цены.

— Книга редкая, — пояснил я. — Если бы я написал на ней цену, она бы стоила меньше.

— Смотрите-ка, вот так штука!.. — Он ткнул пальцем в изображение колесования. — Так сколько она стоит?

— В таком состоянии? Восемьдесят фунтов. Мужчина улыбнулся и вырвал страницу.

— А теперь?

Я вскрикнул и попытался отобрать у него книгу. Он отбросил мою руку.

— Значит, так, — сказал я. — Вам придется за нее заплатить.

— Сколько?

— Я уже сказал. Восемьдесят фунтов.

— Но тут не хватает страницы, — заметил покупатель. — Вы продаете некачественный товар.

— Восемьдесят фунтов, — твердо повторил я. — Или я вызову полицию.

— А я вызову «скорую»!

Затем он вынул из кармана зажигалку и, прежде, чем я успел что-то сделать, взял книгу за корешок и принялся методично поджигать страницы.

— Сволочь! — Я снова попытался выхватить книгу. Поджигатель толкнул меня — не особенно грубо, тем не менее этого оказалось достаточно, чтобы отшвырнуть меня на место. Когда книга основательно загорелась, он бросил ее на пол. Я ринулся к столу и принялся топтать языки пламени, пока они не погасли.



3 из 167