
Так и получилось. Он провел их туда, куда ему сказали, и они вошли вчетвером, обойдя невысокую перегородку, чтобы очутиться в том месте туалета, выложенного зелеными квадратиками плитки, где Паркер сказал:
— Снимите вашу униформу!
Докери повернулся к нему с бешенством в глазах.
— Убирайтесь к чертям!
— Вам не удастся остановить нас, — заметил Паркер. — Не вынуждайте нас причинять вам боль.
Докери продолжал уничтожающе смотреть на них, потом внезапно быстро отступил, откинул голову назад и, широко раскрыв рот, сунул себе в горло два пальца правой руки.
— Боже мой!
Брили рванулся вперед, как лошадь, и быстро с силой ударил автоматическим пистолетом, как раньше ударял топором по крыше. Правой ногой он стал с яростью ударять Докери по ногам.
Подошел Паркер.
— Перестань!
В этом месте звуки музыки были вполне тихими, и он мог говорить нормальным голосом.
Брили остановился. Повернув голову, он заорал:
— Этот подонок хотел испачкать свою униформу. Но ведь я должен буду надеть ее!
— Я тоже так думал.
— Он считает себя очень хитрым.
Брили задыхался от злости. Расстреливая Докери взглядом через отверстие маски, он добавил:
— Наш план мог бы провалиться, если бы я не надел эту униформу. Хочешь, я скажу тебе, какого рода эта хитрость? Это хитрость болвана.
Паркер нагнулся, чтобы посмотреть на Докери, который, казалось, страдал, наполовину оглушенный.
— Если вы будете продолжать так действовать, я не отвечаю за его поступки.
