Как, это вы?-говорил ей Кандид.-Вы живы! Я обрел вас в Португалии! Значит, вы не были обесчещены? Вам не вспороли живот, как уверял меня философ Панглос? Всe так и было,- сказала прекрасная Куннгунда - Но не всегда эти несчастные происшествия приводят к смерти.

Но ваш отец и ваша мать убиты?

Увы, это верно,-сказала Кунигунда, плача.

А ваш брат?

Мой брат тоже убит.

Но почему вы в Португалии? Как узнали, что я здесь? И по какой странной случайности меня привезли в этот дом?

Я вам все расскажу,-сказала она,-но сначала расскажите мне вы все, что случилось с вами после невинного поцелуя, который вы мне дали, и пинков, которые получили. Кандид почтительно исполнил ее желание; и, хотя он был смущен, хотя голос у него был слабый и дрожащий, хотя спину у него ломило, но он рассказал простосердечнейшим образом все, что испытал с мгновения их разлуки. Кунигунда возводила глаза к небу и проливала слезы о смерти доброго анабаптиста и Панглоса.

Потом вот что она рассказала Кандиду, который глотал каждое ее слово и пожирал ее глазами.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

История Кунигунды Я крепко спала в своей постели, когда небу угодно было наслать болгар на наш прекрасный замок'Тундер-тен-Тронк. Они зарезали моего отца и моего брата, а мою мать изрубили в куски. Огромный болгарин, шести футов ростом, видя, что при этом зрелище я потеряла сознание, бросился меня насиловать. Это привело меня в чувство, я кричала, сопротивлялась, кусалась, пыталась выцарапать глаза этому огромному болгарину, не зная, что все, случившееся в замке моего отца, было делом обычным.

Изверг пырнул меня ножом в левый бок след этого удара до сих пор еще заметен.

Увы! Надеюсь, я увижу его,-сказал простодушный Кандид.

Вы его увидите,- сказала Кунигунда,- но я продолжаю.

Продолжайте,- сказал Кандид. Она снова принялась рассказывать. Вошел болгарский капитан. Он увидел, что я вся в крови. Солдат не обратил на него никакого внимания.



15 из 88