
Я видела в странах, где судьба заставляла меня скитаться и в кабачках, где я служила, несчетное число людей которым была тягостна их жизнь, но всего двенадцать из них добровольно положили конец своим бедствиям - трое негров, четверо англичан, четверо женевцев и один немецкий профессор по имени Робек.
Кончила я тем что поступила в услужениек еврею дом-Иссахару; он приставил меня к вам, моя прелестная барышня, я привязалась к вам, и ваши приключения стали занимать меня больше, нежели мои собственные. Я никогда не начала бы рассказывать вам о своих несчастьях, если бы вы меня не задели за живое и если бы не было обычая рассказывать на корабле разные истории, чтобы скоротать время. Да, барышня, у меня немалый опыт, я знаю свет; доставьте себе удовольствие, расспросите пассажиров, пусть каждый расскажет вам свою историю; и если найдется из них хоть один, который не проклинал бы частенько свою жизнь, который не говорил бы самому себе, что он несчастнейший из людей, тогда утопите меня в море, ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Как Кандид был принужден разлучиться с Кунигундой и со старухой Прекрасная Кунигунда, выслушав историю старухи, осыпала ее всеми любезностями, какие приличествуют особе столь высокого происхождения и достоинства. Она согласилась с ее предложением и убедила всех пассажи-ров рассказать ей поочередно свои приключения. И тогда Кандид и Кунигунда увидели, что старуха была права.
