
— Мисс Сантос, не могли бы мы сейчас поговорить с вами? — спросили они, — вернее, это сказал один из них, а другой добавил: — Спасибо.
Эстелла проследовала за ними в квадратную комнату со столом посредине, отделанным дешевым формайком
— Вы посетили Англию по делам бизнеса… Вы представляете бразильскую фирму звукозаписи, которая специализируется в основном на латиноамериканской музыке… Вы собирались посетить Манчестерский международной фестиваль театральной танцевальной музыки.
Эстелла кивала после каждой фразы, издавая звук «мм-мм», чтобы зафиксировать молчаливое согласие в магнитофонной записи. Детектив продолжал:
— Ваш здешний адрес — 5-си Палатайн-Корт, Уитингтон… Вы сняли квартиру мистера Марка Уите-ма, который в настоящее время находится в отпуске в Нью-Йорке… Объявление о его квартире было помещено в английском журнале, лично мистера Уитема вы не знаете… Квартира была снята через офис вашей фирмы в Бразилии… Извините, через англйскую компанию звукозаписи, которая состоит в деловом партнерстве с вашей фирмой.
— Все правильно, констебль. — Он довольно точно излагал ее версию.
— Ваша виза в порядке, — произнес один из детективов.
Эстелла не могла бы сказать, вопрос это или утверждение. На всякий случай она промолчала, и они не предложили ей подтвердить их слова.
— Вы обнаружили тело Джона Какстона в одиннадцать тридцать вечера, — продолжили детективы, их головы, как по команде, опустились вниз, к листу А-4, лежавшему на столе.
Эстелла подумала, что вряд ли сумела бы отличить одного полицейского от другого. Вежливый бюрократизм английской полиции начинал действовать на нее, как гипноз.
— Вы обнаружили тело Джона Какстона в одиннадцать тридцать вечера.
— Я не смотрела на часы, — подала реплику Эс-телла. — И не знала имя несчастного парня, когда обнаружила труп.
— Спасибо. — Один из детективов поднял на нее глаза.
