
— Два такси. — За ее спиной возник Джанк. — Они закончили со мной — на данный момент.
— Хочешь, поедем вместе? — предложила Эстелла.
— Тебе куда?
— В Уитингтон.
— Нет, мне на север, — ответил Джанк. — В Тот-тингтон.
— Да?
Эстелла села в первую машину, но попросила водителя отъехать за угол и ждать. Она намеревалась проследить за Джанком. В тот момент, когда его такси выехало на Стокпот-роуд, она поняла, что сделала правильный ход. Не зря ее насторожил Тоттингтон — слишком уж это было неправдоподобно.
Тереза сидела в темноте, съежившись в нескладном кресле в углу кухни. Джанк прошел через черный ход и постучал в кухонную дверь. Тереза услышала, как он шепотом назвал себя и позвал ее. Она оттянула задвижку, впустив его, и вернулась в свое тесное убежище. Что случилось? Что случилось? Тереза не поняла, кто из них задал этот вопрос.
— Йен умер, — сказал Джанк. Она знала.
— Что случилось? — снова спросил он. Она застрелила его. Что теперь будет?
Тереза представила себе кровавый след, тянущийся по голому полу, тело Йена на носилках в полиэтиленовом мешке, застегнутом на молнию снизу доверху. Она видела полицейских в синих куртках с капюшонами, обводящих мелом положение тела на месте преступления и определяющих траекторию полета пули. Она снова и снова вспоминала, как пуля отделяется от пистолета, пробивает шею и голову Йена насквозь и застревает в стене, в шести футах над тем местом, где он стоял. А Йен уже лежит на полу в кровавой луже. Когда она встала на колени и приподняла голову Йена, то увидела страшную дыру в затылке. Увидела его мозги — то, что от них осталось. Она подняла глаза — Джанк умолял ее:
— Трез, Трез, что случилось?
— Я направила на Йена пистолет, и он выстрелил, — ответила она.
— Откуда взялся пистолет, Тереза?
— Ниоткуда, свалился с неба. Джанк обхватил руками колени:
— Ох, Тереза… Как это возможно? Как такое могло случиться? Тереза, Тереза…
