Джеймс РИЗ

КНИГА ТЕНЕЙ

Посвящается Д. Е. Р., М. М. Р., П. Л., М. Р. и А. Д. Л.


Благодарности

Огромное спасибо моей семье за то, что позволяет мне иметь призвание; моему агенту Сюзанне Глюк и моему редактору Триш Грейдер за то, что обеспечивают меня профессией. Также спасибо Бену Шорту за его щедрость и покойному Джо Дженнеру за неустанное указание пути.

…such things,though rare in time, are frequent in eternity…Byron. CainСобытье – здесь, для вечности – случайность.Д. Г. Байрон. Каин (пер. Г. Шпета)…Пусть переворотыТакие редки, вечность знает их…Д. Г. Байрон. Каин (пер. Г. Шенгели)…такие вещи редки в нашей жизни,Хотя они встречаются в веках…Д. Г. Байрон. Каин (пер. М. Тарасова)

ПРОЛОГ

Я и теперь вижу как наяву кровь своей матери.

Сейчас я в море. Плыву на корабле. Он сильно кренится, несмотря на балласт: бочки, еще недавно полные китовым жиром и кукурузой, теперь пусты. Канделябр со свечами, при свете которых я пишу, привинчен к столику; свечи наклонены, и с них капает воск. Луна сегодня полная, золотая, но свет ее не проникает в каюту, а непогода не дает выйти на палубу. Так что приходится скучать в холодном и мрачном трюме. Мое тело измучено качкой, а душа – той повестью, которую я пишу, повестью о моей жизни.

Когда настал день, положивший начало моим невзгодам, я обладала очень немногим: самой жизнью моей (длиною всего в пять или шесть лет), умением говорить, а также именем Геркулина, унаследованным от моего отца, хотя правильнее назвать его просто человеком по имени Геркюль, которого матушка моя почти не знала, а я не знала совсем. Пройдет много лет, прежде чем у меня появится еще хоть что-то действительно свое. Только жизнь, язык, имя. И вечно преследующее меня видение – видение крови.



1 из 608