
– Кто там?
– Это миссис Бартон?
– Да. Только я мисс Бартон.
– Извините, – ответил адвокат. – Я хочу с вами поговорить. Я юрист. Меня зовут Мейсон.
Дверь немного приоткрылась, и Мейсон увидел пару улыбающихся голубых глаз, светлые волосы и руку, придерживающую халатик у шеи. Блеснули в улыбке белые зубы.
– Извините, мистер Мейсон, но я не могу так показаться. Я только что встала. Вам придется подождать... или придти еще раз.
– Я подожду, – сказал Мейсон.
– Боюсь, что я не знаю вас, мистер Мейсон. – Она окинула его взглядом с головы до ног, и в ее глазах появился блеск. – Вы не тот самый Перри Мейсон?
– Именно тот.
– Ох, в самом деле! – выдохнула она и закрыла дверь.
Минуту царила тишина. Наконец она отозвалась:
– Послушайте, через секунду или две я буду готова. Тут немного неприбрано, но если вы войдете в гостиную, то сможете поднять жалюзи и минуту подождать. Я сейчас же приду.
– Я могу придти еще раз, если вы хотите и...
– Нет, нет, входите пожалуйста и подождите, это действительно не будет долго.
Она широко раскрыла дверь. Мейсон вошел в темную комнату.
– Поднимите пожалуйста жалюзи и будьте гостем.
– Благодарю, – ответил Мейсон.
Она быстро прошла через гостиную и исчезла в спальне, закрыв за собой дверь.
Мейсон подошел к окну и поднял жалюзи. Раннее солнце заглянуло в комнату. Он осмотрелся и удивился обстановке гостиной, которая представляла самой странную смесь очень дорогих и очень дешевых предметов. Маленький, но прелестный восточный коврик подчеркивал уродство лежащего рядом с ним большого дешевого ковра. Большая часть мебели была удобной, дорогой, и подобрана со вкусом. Однако, тон спокойной роскоши портили несколько дешевых вещей, безвкусность коих была особенно заметна на фоне окружающих предметов высокого класса.
