– Я думаю, что вы не работаете, – сменил тему Мейсон.

– У меня есть доходы, – усмехнулась она.

Адвокат посмотрел ей в глаза.

– Алименты? – поинтересовался он.

Она быстро отвернулась, но через минуту вызывающе посмотрела на собеседника.

– Разве в этом есть что-нибудь плохое? – спросила она.

– Нет, – ответил Мейсон.

– Это имеет какую-нибудь связь с тем делом, которое вы сейчас ведете?

– Другими словами, – рассмеялся Мейсон, – вы хотите сказать, что это не мое дело.

– Я ломаю голову над тем, к чему ведут ваши расспросы и разговоры об автомобильной катастрофе. Что за этим кроется?

– Ничего, – ответил Мейсон. – Я говорю вам все это вполне откровенно. Я ищу свидетеля столкновения.

– Что ж, я почти уверена в том, что не видела никакого столкновения и почти уверена в том, что где бы я не находилась третьего после обеда, это не было перекрестком Хикман Авеню и... как называется эта улица?

– Вельсимильо Драйв.

– Я знаю, где находится Хикман Авеню, но понятия не имею, где Вельсимильо Драйв, мистер Мейсон.

– У вас есть машина?

– Да. Снаружи она выглядит очень хорошо, но двигатель слабый и не в лучшем состоянии.

– Какого цвета ваша машина?

– Светлокоричневая.

– Это меня интересует прежде всего, но я хотел бы знать, что вы делали позавчера.

– Как получилось, что вы пришли ко мне, мистер Мейсон?

Мейсон улыбнулся:

– Я не могу назвать источник моей информации, но у меня были причины считать, что вы являетесь той особой, которую я ищу. Вы соответствуете описанию, которое я получил.

– Можете вы мне сказать, каким образом вы получили это описание? Кто вам его дал?

– Нет.

– Я думаю, мистер Мейсон, что вы верите в судьбу?

– Иногда, – ответил Мейсон, глядя на нее выжидающе.



16 из 173