
– Беда…
Волны, точно отцепившись, лютовали.
Я с тихим ужасом наблюдал, как поднимается по сапогам студёный рассол и, словно язычник, заклинал Белое Море помиловать нас…
И тут, в радуге брызг, я увидел Савву.
Он стоит за штурвалом, всматриваясь в солёную промозглую морось.
Сильный. Надёжный. Невозмутимый.
Настоящий Капитан!
Высокая волна, ударившись с ходу в дюжую грудь, как в гранитный утёс, осыпается пыльём.
Нет в его глазах страха.
Он уважает Море, но оно само на посылках.
Жизнь или студёный ад – определяет Высшая Сила.
И сейчас общая мера содеянного ими добра и зла – на весах…
Словарь поморских терминов
морехóцци – мореходы;
вода сухá – кýйпога – самый низкий уровень воды при отливе;
глéдень – возвышенное место для наблюдения за окружающей местностью;
бáенка – баня;
кáрбас – поморская лодка;
матёра вода стоит – самый высокий уровень воды;
порáто – сильно;
кáлья – лысина;
лёшшицце – (о водной поверхности) сверкать на солнце, рябить;
кáнуть – протекать;
опружи́цце – перевернуться в лодке;
пли́ца – ковш, черпак для вычерпывания воды из лодки;
сланец – утренник, заморозок;
вода кротка – тихая, без волнения и ряби поверхность воды;
гальнýть – лягнуть;
волохни́ца – речка или ручей, текущие по болоту;
барáкать – болтать вздор;
бáрдать – понимать;
олóвина – самогон;
палёшка – печеная в золе картошка;
тоня́ – рыболовный участок для ловли ставным неводом или другими снастями; избушка при этом участке; улов за один просмотр сети.
маслает – сильно бросает на волне из стороны в сторону.
