
Муж ее положил на стол нож и вилку.
– Неужели ты не можешь не портить мне завтрак – я и так почти ничего не ем!
– У меня такое впечатление, что тебе его испортил кто-то еще до меня. Кстати, – продолжала она, – мистер Вэйл по поводу загрязнения воздуха цитирует Библию.
– О Господи! Да где же в Библии говорится об этом?!
– Об этом говорится в Ветхом завете, дорогой мой. Это пробудило его любопытство.
– Ну-ка прочти, – буркнул он. – Ты ведь все равно собиралась.
– Это из пророка Иеремии, – сказала Корали. – “Я ввел вас в землю плодоносную, чтобы вы питались плодами ее и добром ее, а не вошли и осквернили землю мою и достояние мое сделали мерзостью”. – Она налила еще кофе себе и ему. – Неглупо он это придумал – процитировать Библию.
– А никто и не говорит, что этот мерзавец глуп.
– “Автомобильная и нефтяная промышленность, – продолжала читать Корали, – совместными усилиями тормозят технический прогресс, который уже давно мог бы привести к созданию полноценного автомобиля с электрическим или паровым двигателем. Их резоны весьма просты. Появление такой машины заморозит огромные капиталы, вложенные ими в автомобиль с отравляющим воздух двигателем внутреннего сгорания”. – Она опустила газету. – Это хоть в какой-то степени правда?
– Вэйл явно считает, что это так на все сто.
– А ты этого не считаешь?
– Естественно.
– Значит, все-все не правда?
– Иной раз в самом возмутительном заявлении бывает доля истины, – раздраженно сказал он. – Потому-то утверждения таких, как Эмерсон Вэйл, и выглядят правдоподобно.
– Значит, ты будешь отрицать то, что он сказал?
– По всей вероятности, нет.
– Почему же?
– Потому что, если “Дженерал моторс” обрушится на Вэйла, нас могут обвинить в том, что этакая махина решила раздавить маленького человека. Если же мы промолчим, нас все равно будут поносить, но по крайней мере никто не исказит наших слов.
