
Поставить... Но как? Он вспомнил неторопливую речь и манеру боцмана выступать на собраниях (одна рука позади, другая за бортом кителя), приосанился и сурово сказал:
- Эй, старшой! Разъясните команде мою установку. Вы теперь на положении острова. Это во-первых... Земли тут немного, да вся наша, советская. Это во-вторых. Значит, и порядки будут такие же. Самовольно не отлучаться, озорства не устраивать, во всем соблюдать сознательность, ну и порядок, Ежели что - буду карать по всей строгости на правах коменданта... Вопросы будут?
- Будут, - сказал быстро синдо. - Вы комендант? Хорсо. Тогда распорядитесь кормиць нас продовольствием. Во-первых, рисовая кася, во-вторых, риба, в-третьих, компот. А?
Он торжествующе взглянул на Косицына и вслед за ним, не переставая жевать, на краснофлотца уставилась вся команда.
Комендант долго думал, подбирая ответ.
- Рисовой каши не обещаю, - сказал он серьезно, - с рыбой придется обождать... А вот компот вам будет. Обязательно будет. И в двойной порции! Понятно?
Никто не ответил. Боцман, толстяк в панаме и синей шанхайской спецовке, облизывал пальцы, с любопытством поглядывая на коменданта.
- А теперь учтем личный состав.
Тут комендант вынул карандашик и книжку и спросил боцмана, сидевшего крайним:
- Ваша фамилия?
Он спросил очень вежливо, но боцман только хихикнул. За толстяка неожиданно ответил синдо:
- Пожариста... Это господин икс.
- Ваша?
- Пожариста... Господин игрек.
Раздались смешки. Игра понравилась всем, кроме коменданта.
- Отставить! - сказал Косицын спокойно. - Эта азбука нам известна.
Он подумал и, старательно оглядев "рыбаков", стал отмечать в книжке приметы: "Икс - вроде борова, фуфайка в полоску... Игрек - в шляпе, конопатый, косой..." На шкипера примет не хватило, и Косицын записал коротко: "Жаба".
...Плавник пришлось собирать самому. Девять раз Косицын спускался на берег и девять раз приносил на вершину сопки охапки вымытых морем, голых, как рога, сучьев.
