-Нет, у меня нет никаких новостей, - сказал Гудвин, не без ехидства глядя на нее. - Вот только Джедди становится с каждым днем все ворчливее и раздражительнее. Если он в самом близком будущем не успокоится, я перестану курить у него на задней веранде, хотя во всем городе нет такого прохладного места.

- Он совсем не ворчит, - воскликнула порывисто Паула Брэнигэн, - когда он...

Но она не докончила и спряталась, внезапно покраснев, ибо ее мать была метиска и испанская кровь придавала ей прелестную пугливость, которая служила украшением другой ирландской - половины ее непосредственной души.

----------------------------------------------------------

1) - Разыщите сеньора Гудвина! Для него получена

телеграмма! (испан.).

2) - Туфли (испан.)

3) - "Марианна на Юге" - стихотворение Теннисона.

* * *

II

Лотос и бутылка

Уиллард Джедди, консул Соединенных Штатов в Коралио, сидел и лениво писал свой годовой отчет. Гудвин, который по обыкновению зашел к нему покурить на своей любимой прохладной веранде, не мог отвлечь его от этого занятия и удалился, жестоко браня приятеля за отсутствие гостеприимства.

- Я буду жаловаться на вас в министерство, - сердился Гудвин. - Даже разговаривать со мною не хочет. Даже виски не попотчует. Хорошо же вы представляете здесь ваше правительство.

Гудвин побрел в гостиницу наискосок в надежде уломать карантинного доктора сразиться на единственном в Коралио бильярде. Он уже сделал все, что было нужно для поимки убежавшего президента, и теперь ему оставалось одно: ждать, когда начнется игра.

Консул был весь поглощен своим годовым отчетом. Ему было только двадцать четыре года, и в Коралио он прибыл так недавно, что его служебный пыл еще не успел остыть в тропическом зное, - между Раком и Козерогом такие парадоксы допускаются.



15 из 186