- Симон! О Симон! Проснись же ты, Симон! - орал чей-то звонкий голос у края воды.

Старый Симон Крус был метис, рыбак и контрабандист, живший в хижине на берегу. Он только что вздремнул, и вот его будят.

Он вышел из хижины и увидел своего знакомого, младшего офицера с "Валгаллы", только что причалившего в шлюпке к берегу. Его сопровождали три матроса.

- Вставай, Симон! - крикнул офицер, - и разыщи доктора Грэгга, или мистера Гудвина, или кого другого из приятелей мистера Джедди и тащи их поскорее сюда.

- Святители небесные! - воскликнул сонный Симон. - Не случилось ли с консулом беды?

- Он под этим брезентом, - сказал офицер, указывая на свою шлюпку. - Еще немного, и был бы утопленником. Мы увидели его с судна, за милю от берега;

он плыл, как сумасшедший, за какой-то бутылкой... но бутылка уплывала все дальше. Мы спустили ялик - и к нему. Казалось, что вот-вот он поймает бутылку, нужно было только руку протянуть, но тут он ослабел и погрузился в воду. Хорошо, что мы подоспели вовремя. Может быть, он еще жив, но тут нужен доктор, - это уж ему решать.

- Бутылка? - сказал старик, протирая глаза. Он еще не совсем проснулся. - Где бутылка?

- Плывет где-нибудь там, - сказал моряк, тыкая большим пальцем по направлению к морю. - Да проснись же ты, Симон!

--------------------------------------------------------

1) - Младенцев (испан.).

2) - Лотос - символ забвения всех печалей.

3) - Авалон - блаженная страна, куда, по кельтской

мифологии, отправляются души убитых героев.

4) - Постепенно затихающий звук (итал.).

5) - Ласточка (испан.).

* * *

III

Смит



26 из 186