— И сколько же я должен тут у вас торчать? Между прочим, я уже опаздываю на обед. Если я в ближайшие полчаса от вас не смотаюсь, то нашу столовую закроют, и я буду целый день голодный ходить, а мне, между прочим, сегодня вечером мне ещё в институт ехать экзамен сдавать.

— Хочу тебе сказать две вещи, плохую и хорошую. С какой начать? — Вельзевул хитро посмотрел на молодого человека. Видя, что тот не собирается отвечать на поставленный вопрос, он продолжил: — Плохо то, что в свою столовую ты уж точно сегодня не попадёшь, а хорошо, то, что от голода ты не умрёшь, и тебя здесь покормят.

— Я буду жаловаться на вашу шарагу. — Выразил свой словесный протест Андрей.

— Жаловаться будешь после, а сейчас пойдём, я познакомлю тебя с твоей новой работой.

Андрей с неохотой встал со своего места и поплёлся вслед за своим новым начальником.

Глава 5

Проходя по коридору, Андрей мимоходом заглянул в распахнутую настежь дверь, которая попалась им с Вельзевулом по пути. В отличие от кабинета начальника завода, это была не комната, а целый огромный зал с колоннами. Прямо посреди этого зала находилась группа примерно из двадцати человек, облачённых в такие же длинные рясы, как у спутника Андрея. Эти люди обступили какой — то предмет лежащий прямо посреди помещения на возвышении наподобие хирургического стола, и о чём-то тихо между собой совещались.

— Кто они такие? — Спросил Андрей своего провожатого.

— Сейчас ещё не пришло время тебе об этом узнать. В дальнейшем тебе ещё предстоит с ними встретиться, и ты получишь ответ на свой вопрос.

— Вы что, в самом деле рассчитываете, что я здесь у вас задержусь на сколько-нибудь приличный срок, скажем, на час?!?

Этот вопрос хозяин завода пропустил мимо ушей и промолчал.


Наконец, они подошли к выходу из здания. Перед распахнутой настежь дверью они остановились, и Вельзевул обратился к Андрею начальственным тоном:



8 из 31