БРИК: Как же я надену брюки на гипс?

МАРГАРЕТ: Наденешь, я тебе помогу.

БРИК: Нет, я не буду одеваться, Мегги.

МАРГАРЕТ: Ну, надень хоть белую шелковую пижаму.

БРИК: Это можно.

МАРГАРЕТ: Спасибо. Большое спасибо, что вы соизволили снизойти.

БРИК: Не стоит благодарности.

МАРГАРЕТ: Брик! Сколько еще может длиться это наказание? Разве я не отбыла свой срок? Могу я подать прошение о помиловании?

БРИК: Мегги, не порть удовольствие. Последнее время мне часто кажется, будто ты только что прибежала наверх предупредить о пожаре, так звучит твой голос.

МАРГАРЕТ: Не удивительно. Совсем не удивительно. Если бы ты знал, что твориться со мной, Брик! (Внизу дети и взрослые поют песню «Моя дикая ирландская роза».) Я все время чувствую себя кошкой на раскаленной крыше.

БРИК: Так спрыгни с крыши, Мегги, спрыгни! Кошка всегда приземляется на все четыре лапы! И знаешь что – заведи себе любовника!

МАРГАРЕТ: Удивительная мысль и главное – оригинальная, но для меня другие мужчины пока не существуют! Закрою глаза – и снова вижу тебя! Хоть бы ты подурнел, Брик, растолстел, что ли, все было бы легче. (Открывает дверь в холл, прислушивается.) Концерт еще в полном разгаре! Браво, уроды, браво! (Со злостью захлопывает дверь и запирает ее на ключ.)

БРИК: Зачем ты заперла дверь?

МАРГАРЕТ: Чтоб хоть ненадолго остаться с тобой наедине.

БРИК: Но ты прекрасно понимаешь, Мегги…

МАРГАРЕТ: Ничего я не понимаю. (Бросается к балконной двери и опускает розовые шторы.)

БРИК: Мегги, мне неловко за тебя.

МАРГАРЕТ: Неловко? Тогда не надо меня мучить. Я больше не в силах так жить.

БРИК: Но ты же соглашалась…

МАРГАРЕТ: Знаю, но…

БРИК: На определенные условия, так выполняй их.

МАРГАРЕТ: Не могу! Не могу! Не могу! (Хватает его за плечо.)

БРИК: Пусти!

Вырывается, хватает маленький будуарный стульчик и поднимает над головой, словно цирковой укротитель перед большой дикой кошкой. Пауза пять секунд. Она смотрит на него долгим взглядом, зажав рот кулаком, потом разражается пронзительным, почти истерическим смехом. Он приходит в себя, криво улыбаясь, опускает стул на пол. За дверью раздается голос Большой Мамы.



12 из 66