
Редди приехал на две минуты позже срока, определенного его женой. Он вошел, застегивая пуговицы.
- Что ты, черт побери, сказал Элти? - буркнул он. - Она велела мне набросить плащ на пижаму, а остальную одежду бросила в автомобиль; пришлось одеваться по дороге.
- Позволь мне поплакать с тобой позже, - пренебрег я его сетованиями. Мира Бэнброк минуту назад вошла в желтый дом через подвальное окно. Элвуд там уже час. Пора кончать это дело.
Пат - парень рассудительный.
- Мы должны иметь ордер, - воспротивился он.
- Разумеется, - признал я его правоту. - Но формальностями можно заняться позже. Для этого ты и находишься здесь. Полиция Контра-Коста разыскивает нашу подопечную, чтобы обвинить в убийстве. Мы имеем неплохую зацепку, чтобы проникнуть в притон. Идем туда. Если случайно наткнемся на что-то другое, то тем лучше.
Пат покончил с пуговицами жилета.
- Ну ладно уж, ладно, - произнес он кисло. - Пусть будет по-твоему. Но если меня вышвырнут со службы за незаконное проведение обыска, ты должен будешь дать мне работу в твоем агентстве по нарушению закона.
- Согласен, - сказал я, после чего обратился к Фоли: - Тебе придется остаться снаружи, Дик. Наблюдай за беглецами. Никому не заступай дорогу, но когда увидишь мисс Бэнброк, не отставай от нее ни на шаг.
- Я этого ждал, - вздохнул Дик. - Всякий раз, когда готовится забава, я вынужден торчать на углу улицы!
Пат Редди и я пошли прямиком по скрытой кустами аллее к парадному входу и позвонили.
Дверь отворил огромный негр в красной феске, в красной шелковой куртке, надетой на красную рубашку и перехваченной красным поясом, в красных штанах "зуав" и красных туфлях. Он заполнил собой всю дверь.
- Мистер Максвелл здесь? - спросил я.
Негр потряс головой и сказал что-то на неизвестном мне языке.
