
Прежде чем уйти, дети плевали на могилу и декламировали:
Ты не допустишь, чтоб ведьма жила.
Чтоб ведьма жила, Ты не допустишь.
Жила чтоб ведьма, не допустишь Ты.
Перевод с английского А. Ливерганта
* Перевод выполнен по изданию: I. B. Singer. Collected Works. N. Y., 1959.
1 Ehrlichman - честный человек (идиш).
2 Шулхан Арух (букв. - накрытый стол) - собранные и систематизированные еврейским кодификатором из Толедо Йозефом Каро (1488-1575) правила поведения правоверных евреев; Шулхан Арух делится на четыре основных раздела: 1) каждодневные заповеди и обязанности; 2) диетические законы, законы очищения и траура; 3) брак, развод; 4) гражданское и уголовное право. Под Комментариями в данном случае следует понимать Комментарии к Талмуду.
3 Две закрепленные кожаными ремешками на локте и на голове черные коробочки с вложенными в них четырьмя свитками Пятикнижия. "И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими..." (Второзаконие: 6,8).
4 Семь недель отделяют Омер, жертвоприношение в Храм первого колоса на второй день Пасхи, от Пятидесятницы. В течение этих 49 дней (Сефирах) у евреев принято молиться и оплакивать мертвых.
