ВОР. Сударь, я уже имел честь вам докладывать сегодня, что вы ужасно скучный, презренный гад.

Они подходят к перекрестку.

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Стой!

Они останавливаются и смотрят вверх. Летучая Мышь смотрит на прыгающюю и орущую крысу.

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Эй ты! Передохни малость. Эй, эй, на землю не садится! Отцепись от столба. Не двигайся. Замри. Так. Ну-ка, ну-ка.... Подпрыгни три раза. (Крыса подпрыгивает). Хорошо. A! Власть. Обожаю. Ну, что ж. (Смотрит на остальных). Так куда же вы, идиоты, идете? Вы что, дебилы, в воскресный поход собрались?

ПЛЕМЯННИК. Мне не нравится тон этого создания.

ВОР. Честно говоря, мне тоже.

МАДЛЕН. Слушайте, почему бы нам ее не спросить где тут ведьма живет.

ПЛЕМЯННИК. У меня с собой адрес.

МАДЛЕН. Да? A надписи ты видишь какие-нибудь вокруг? Может, мы вообще в противоположном направлении идем.

ВОР. Она права. (Смотрит вверх). Эй, сержант! Как дела!

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Ты осмелился задать мне вопрос?

ВОР. Просто хочу спросить про здоровье ваших дорогих родственников! Трансильвания - моя слабость.

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Ты был в Трансильвании?

ВОР. В прошлом году. Так как они, ваши родственники? Как поживает граф Влад, все тот же, старый проказник?

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ(смягчаясь). Ну, чего там. Ничего поживает. Очень осторожный только стал. Знаете небось какая нынче кровь. Всех своих жертв ему приходится сначала вести в лабораторию, проверяться. Никогда не знаешь на что напорешься.

ВОР. Правда, правда! Слушайте, увидите его, передайте привет от меня, хорошо?

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Ага. Что ж, хорошо.

ВОР. Теперь вот что, мы тут одну ведьму разыскиваем....

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Марлин? Прекрасную Фурию?

ВОР. Ее самую.

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Она вон в том конце живет, вторая пещера слева. A чего вам от нее надо?

ВОР. Ну, как бы это сказать.... с визитом мы пришли. В смысле, визитеры. В гости. Проходили мимо, думаем - не зайти ли?

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ.



20 из 49