"Закройся в комнате и запри дверь". - ответил тогда Райгел.

"Не выйдет", - возразил он. - Зазвонит телефон".

"Не отвечай на звонки"

"Почтальон будет стучать в дверь".

"Как часто? Не отзывайся".

Райгел просто искал повода поспорить.

Капелла ввязался ради интереса. "Почту возьмут соседи", - предложил он.

"Тогда домой придут дети и включат телевизор".

"Скажи им, чтобы выключили", - сказал Капелла.

"Тогда придется выйти из комнаты".

"Ну ладно, просто не обращай на них внимания".

"Ну хорошо, хорошо, прекрасно. Так вот. Что же происходит с человеком, который не отвечает на телефон и отказывается выходить, когда кто-либо стучит в переднюю дверь, даже если дети дома и включен телевизор?"

Они поразмыслили об этом и наконец криво ухмыльнулись.

Когда они пришли сюда, у бармена была совершенно скучающая физиономия. Ему почти нечего было делать. Но после них пришло ещё четыре или пять посетителей. И теперь он разговаривал с двумя из них, вроде бы старыми его клиентами, которые вели себя непринужденно и привычно в этом месте. Двое других держали в руках кии, очевидно от биллиардных столов из соседней комнаты.

"Нет никакого пространства,- сказал Райгел. Ему всё ещё хотелось поспорить. - Если бы ты был местным, ты бы знал это".

"Как это?"

"Здесь нет пространства, - повторил Райгел. - Все загромождено историей. Сейчас все тихо, но если бы ты знал эти места, то понял бы, что пространства нет. Всё исполнено старых тайн. Все здесь скрывают это".

"Какие секреты? - спросил он Райгела.

"Всё здесь не так, как кажется, - ответил Райгел. - Вот эта речушка, где мы стоим, ты знаешь, куда она ведет? Ты ведь думаешь, что вот за тем поворотом она длится не более нескольких сот метров, не так ли? Как ты думаешь, далеко ли можно уплыть по этой речонке?"



7 из 425