
Однако оказывается, что столь нигилистически оборванный литератором Авенариусом итальянский художник был не совсем круглая бездарность, ибо в числе его произведений нашлась головка, обворожившая самого Авенариуса. Авенариус стал просить художника "свесть" его с итальянкой, с которой написана эта головка, а художник сам влюблен в нее и отговаривается.
- Познакомиться-то с нашими барышнями, - говорит он писателю Авенариусу, - при счастии, пожалуй, иностранцу и можно, да испытать на себе их страстность - шалите! Как хвостом ни виляйте, не удастся: не полюбит вашего брата.
- Да разве и между нами нет молодцов из себя? - сказал в ответ на эту грубость г. Авенариус.
- Как не быть: хоть бы вы, например? - отвечал красавцу Авенариусу итальянец.
В самом ли деле г. Авенариус так хорош, как он себя хвалит, мы этого не знаем; но полагаем, что он, вероятно, красоты замечательной, ибо человеку обыкновенной наружности чужестранец такой любезности наверно бы не сказал, и лучшее тому доказательство - недавний случай с сотрудником "Московских ведомостей" г. Георгиевским, которого туркофил Лонгворт нарочно поставил лицом к лицу против хорошо сложенного турка и сделал между ними двумя сравнение довольно невыгодное для России, имевшей, к несчастью, на этот раз своим представителем не бойкого г. Авенариуса, а скромного г. Георгиевского.
Но возвратимся к нашей истории.
Въедаясь далее в фабулу повести, г. Авенариус рассказывает о своей хитрости, как он выпытал у художника, кто именно оригинал его головки, а затем уже наступает и самая любовная басня. Там, в Сорренто, живет богатый и очень жадный итальянец, у которого была красавица дочь Анджелика, которая, собственно, и есть оригинал известного нам портрета.
