ВОЛЬФ. Другая традиция.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Определение красивое, правда, татаро-монгольское иго это, скорее, несчастье, чем традиция.

ВОЛЬФ. Разрешите, Иван Николаевич, с вами не согласиться. Вы правы, говоря, что ваш исторический путь отличается от нашего, но то, что вы называете чувством композиции, от истории не зависит.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. А от чего?

ВОЛЬФ. От пространства. Мы живем тесно, а ваши пространства бесконечны. С ними трудно совладать.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Но вам это все же удается.

ВОЛЬФ. Должен признаться, что не всегда. Расскажу один случай. Я строил дорогу от Байкала к Забайкалью, а значит и от Забайкалья к Байкалу. Мы начали с обоих концов, рельсы должны были соединиться на полпути между Байкалом и Забайкальем, или, что то же самое, между Забайкальем и Байкалом.

ЧЕЛЬЦОВ. И что, не соединились?

ВОЛЬФ. Откуда вы знаете?

ЧЕЛЬЦОВ. Ну, это же ясно.

ВОЛЬФ. И мало того, что не соединились. Рельсы пошли в противоположном направлении.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Но отчего же в противоположном?

ВОЛЬФ. Именно это для меня непостижимо.

ЧЕЛЬЦЛВ. Хорошо еще, что вообще пошли.

ВОЛЬФ. Вы так считаете?

ЧЕЛЬЦОВ. Конечно, а то могли совсем не пойти.

ЛИЛИ. Вы чудесно выглядите, Татьяна Яковлевна, я буквально завидую вашей шляпке. У вас, в Тамбове, такие носят?

ТАТЬЯНА. Я рада, что вам понравилось.

ЧЕЛЬЦОВА. Я тоже нахожу, что Татьяна Яковлевна просто очаровательна. (К Лили.) Ваш веер, наверное, японский?

ЛИЛИ. Настоящий японский.

ЧЕЛЬЦОВА. А где вы его купили?

ТАТЬЯНА. Неделикатный вопрос. Лили Карловна получила его в подарок.

ЧЕЛЬЦОВА. От японца? Не знала, что они тут встречаются.

ТАТЬЯНА. Но только в определенных кругах.

ЛИЛИ. Да, да! (Глядя на Чельцову.) Только среди молодежи.

ВОЛЬФ (к Татьяне). Вы из Тамбова?



12 из 97