
ВОЛЬФ. Другая традиция.
ЗАХЕДРИНСКИЙ. Определение красивое, правда, татаро-монгольское иго это, скорее, несчастье, чем традиция.
ВОЛЬФ. Разрешите, Иван Николаевич, с вами не согласиться. Вы правы, говоря, что ваш исторический путь отличается от нашего, но то, что вы называете чувством композиции, от истории не зависит.
ЗАХЕДРИНСКИЙ. А от чего?
ВОЛЬФ. От пространства. Мы живем тесно, а ваши пространства бесконечны. С ними трудно совладать.
ЗАХЕДРИНСКИЙ. Но вам это все же удается.
ВОЛЬФ. Должен признаться, что не всегда. Расскажу один случай. Я строил дорогу от Байкала к Забайкалью, а значит и от Забайкалья к Байкалу. Мы начали с обоих концов, рельсы должны были соединиться на полпути между Байкалом и Забайкальем, или, что то же самое, между Забайкальем и Байкалом.
ЧЕЛЬЦОВ. И что, не соединились?
ВОЛЬФ. Откуда вы знаете?
ЧЕЛЬЦОВ. Ну, это же ясно.
ВОЛЬФ. И мало того, что не соединились. Рельсы пошли в противоположном направлении.
ЗАХЕДРИНСКИЙ. Но отчего же в противоположном?
ВОЛЬФ. Именно это для меня непостижимо.
ЧЕЛЬЦЛВ. Хорошо еще, что вообще пошли.
ВОЛЬФ. Вы так считаете?
ЧЕЛЬЦОВ. Конечно, а то могли совсем не пойти.
ЛИЛИ. Вы чудесно выглядите, Татьяна Яковлевна, я буквально завидую вашей шляпке. У вас, в Тамбове, такие носят?
ТАТЬЯНА. Я рада, что вам понравилось.
ЧЕЛЬЦОВА. Я тоже нахожу, что Татьяна Яковлевна просто очаровательна. (К Лили.) Ваш веер, наверное, японский?
ЛИЛИ. Настоящий японский.
ЧЕЛЬЦОВА. А где вы его купили?
ТАТЬЯНА. Неделикатный вопрос. Лили Карловна получила его в подарок.
ЧЕЛЬЦОВА. От японца? Не знала, что они тут встречаются.
ТАТЬЯНА. Но только в определенных кругах.
ЛИЛИ. Да, да! (Глядя на Чельцову.) Только среди молодежи.
ВОЛЬФ (к Татьяне). Вы из Тамбова?
