- Комиссию вы вызывали? - обратился старичок к Ирине.

Ирина с некоторой опаской глянула на Фила, но потом надменно проговорила: -Я!

Фил с ослепительной железной улыбкой поднялся из-за стола и направился к ним, как бы желая прямо на пороге обнять долгожданных гостей. Дойдя до двери, он взялся за ручку и яростно захлопнул дверь прямо перед носом комиссии. Комиссия, что интересно, больше не возникала - видно, с ходу направилась в вышестоящие инстанции.

- Спасибо, Ирина Евгеньевна! - усмехнулся Фил. - За мной не пропадет!

Ириша, оставшись без поддержки, чуть дрогнула, но заговорила еще более надменно:

- Скажите, Филипп Клементьич - а когда будут материалы для детского садика? - ...Сегодня, - безжизненно обронил Фил. - Вы уже полгода говорите сегодня! - Я сказал - сегодня, - еще более безжизненно произнес он.

Он медленно застегнулся - плащ он так и не снял - и уверенно двинулся к двери. Я неуверенно двинулся за ним... Видно, наступит когда-то этап, когда он займется и моими делами?

Баб в коридоре уже не было: видимо, вслед за комиссией умчались в верха. Остался только недвижный милиционер. - До свидания, - сказал ему Фил. Не оборачиваясь, Фил (и я за ним) вышли прочь. У подъезда стоял синенький пикапчик. Из задней дверцы высунулся знакомый молотобоец. - Я нужен, Филипп Клементьич?

- Кому ты нужен? - мрачно пошутил Фил. Молотобоец оскалился. Фил, сгорбившись, полез внутрь. Я тоже забрался... Наверное, на этом пути мне не светит ничего, но на других-то - тем более!

- Куда, Филипп Клементьич? - оборачиваясь, с переднего сиденья спросил шофер. - На склад, - веско обронил Фил. - М-м! - радостно-удивленно произнес шофер и захрустел рычагами. Видно, эта поездка была радостной неожиданностью, я смутно чувствовал, что происходящее как-то связано со мной, но как именно не мог сообразить.

- Филипп Клементьич! - вежливо обратился к шефу молотобоец. - Японец звонил, завтра бой заберет, но ему нужно целых восемьдесят тонн! - Так делай! - яростно рявкнул Фил.



12 из 24