Открыв чемодан с инструментами, он собрал на кусочек ваты всю имеющуюся во рту ребенка слюну. Ватку положил в маленькую коробочку и снова закрыл чемодан. Затем он тяжело опустился в кресло напротив Дуга. Все это время Дуг сидел неподвижно. Так, молча, просидели они до самого прихода полиции.

Инспектор оказался очень любезным, благовоспитанным и застенчивым светловолосым молодым человеком. Допрашивал он Дугласа мягко и даже почтительно. Задав ему несколько вопросов, чтобы установить личность преступника, он спросил:

- Вы являетесь отцом ребенка, не так ли?

- Да.

- Ваша супруга у себя?

- Да, если вы хотите, я могу позвать ее.

- О нет, - ответил инспектор. - Мне не хотелось бы беспокоить роженицу. Я сам пройду к ней немного погодя.

- Боюсь, что я ввел вас в заблуждение, - заметил Дуглас. - Это не ее ребенок.

Инспектор заморгал своими белесыми ресницами. Прошло немало времени, прежде чем он понял.

- О!.. Well... [хорошо... (англ.)] Но мать ребенка тоже здесь?

- Нет, - ответил Дуглас.

- А... а где же она?

- Ее вчера отвезли обратно в зоопарк.

- Она там служит?

- Нет, ее там содержат.

Инспектор вытаращил глаза.

- То есть как?

- Видите ли, его мать, собственно говоря, не женщина. Это самка вида Paranthropus Erectus.

Врач и инспектор с минуту стояли молча, тупо уставившись на Дуга, потом украдкой и с беспокойством переглянулись.

Дуг не смог сдержать улыбки.

- Если вы, доктор, более внимательно осмотрите ребенка, то, конечно, обнаружите явные отклонения от нормы.

Поколебавшись секунду, доктор решительным шагом подошел к колыбельке, откинул с маленького тельца одеяло и развернул пеленки.

- Damn! [Проклятье! (англ.)] - только и смог произнести он, с яростью хватая чемодан и шляпу.



3 из 196