
Росс открыл глаза. Он лежал на спине, и над ним маячило искаженное болью лицо матроса Тодда Эдмундсона, причем и голова, и шея были все в бинтах.
- Где мы, Тодд? - спросил его Росс.
- Вы мне не поверите, капитан!..
- Сейчас я поверю чему угодно.
- На авианосце. Он нас подобрал. Я уже решил, что вы тоже погибли...
- Слава Богу, вроде бы, нет, - пробормотал Росс, принимая сидячее положение и морщась от судорог в спине и плечах. Он быстро окинул взором спартанскую обстановку каюты - две койки, два маленьких шкафчика, умывальник, зеркало, динамик, светильник на потолке в проволочной оплетке, а также медные часы, показывавшие десять. К его удивлению, его форма была высушена и выглажена, на рукавах сверкали по четыре золотых нашивки.
- Десять часов? - удивленно проговорил он, показывая на часы. - Но это какая-то чушь, Тодд. Сколько же я, черт возьми, проспал?!
- Двадцать четыре часа, сэр. Сейчас третье декабря. Вы не дали мне замерзнуть, капитан, но я решил, что вы сами погибли. С вами все в порядке, капитан?
- Вроде бы.
- Тогда крепитесь.
- Крепиться? Это еще почему?
- Мы с вами на авианосце.
- Хорошо...
- Нет, капитан, ничего тут хорошего нет.
- Почему?
- Мы на японском авианосце.
- Этого не может быть, - отрезал Росс, поднимаясь с кровати. - У японцев нет авианосцев. - Он подошел к железной двери и начал барабанить по ней двумя кулаками.
Дверь отворилась, и вошел невысокий японский моряк в зеленой форме и бескозырке, нахлобученной на глаза. Хотя в его черных волосах не было и намека на седину, морщины на лице свидетельствовали о том, что ему уже немало лет. Он похлопал по пистолету в кобуре, а затем рукой показал на койки и поднес палец к губам.
Он вышел, закрыв за собой дверь, и Росс с Эдмундсоном вернулись на свои койки. Они недоуменно переглянулись. Какое-то время в каюте стояла тишина, нарушаемая лишь гулом корабельных двигателей и посвистыванием вентиляторов. Затем Эдмундсон сказал:
