
— Ах, как это хорошо! — опомнившись, первый закричал Гарри.
— Вот так волки! — воскликнул в свою очередь Гаральд. — Какое великолепие! Право, трудно оторвать глаза от такого чуда, не правда ли, мистер Стюарт?
— Да, Джерри, вы правы! — отвечал наставник, продолжая любоваться интересным зрелищем.
Они уселись неподалеку от водопада и долго не переставали наблюдать величественный вид шумного падения воды.
— А что, в Норвегии есть еще такие водопады? — спросил Гарри.
— Да, здесь их много, как и вообще в горных странах. Но это, кажется, один из самых больших, — отвечал Стюарт.
Путники незаметно досидели до сумерек и собрались продолжать путь.
Днем им не стоило особенного труда отыскивать дорогу, если и приходилось удаляться от нее в сторону; вечером же было трудно.
Хотя сумерки в северных странах, в противоположность южным, гораздо продолжительнее и ночи бывают часто очень светлые, тем не менее в лесу делалось все темнее и темнее, и наши путники, побродив некоторое время по лесу, поняли, что они заблудились: дороги нигде нет было, кругом — один бесконечный лес.
— Кажется, мы заблудились, — сказал наконец Стюарт.
— Эка важность! — воскликнул Гаварльд. — Мы здесь переночуем и отлично выспимся под этими соснами. Кстати, я голоден и чувствую порядочную усталость.
— А волки? — сказал Гарри.
— А у нас есть ружья, — заметил Гаральд.
— А ты просидишь целую ночь со своим ружьем в ожидании волков?
— Мы можем по очереди…
— Оставьте этот спор, — перебил Стюарт, — против волков есть более действительное средство, нежели ваши ружья.
— Какое же? — спросили оба мальчика.
— Костер. Мы разведем большой огонь и будем поддерживать его до утра. Это будет нетрудно — ночи здесь короткие. А вот беда, что мы будем есть?
— Можно сварить суп, — заметил Гаральд, у меня есть в мешке крупа, а у Гарри — бульон.
