— А горшок и вода? Разве можно без них сварить суп?

— Ах, да! Я и не подумал об этом.

— То-то и есть. Лучше вот что: вы соберите здесь побольше хворосту и сухих сучьев, а мы с Гарри пойдем, поищем какой-нибудь дичи, — распорядился Стюарт.

Наставник и Гарри ушли, а Гаральд принялся собирать хворост и сучья. Материала этого было везде в изобилии, и он вскоре набрал его громадное количество.

Во время этой работы он услышал два выстрела и понял, что Стюарт и Гарри напали на добычу.

В ожидании их возвращения Гаральд развел огромный костер, пламя которого высоко поднималось вверх и служило Стюарту и Гарри указанием, где находился Гаральд.

Когда они подошли к костру, то он страшно пылал, и целый столб черного дыма высоко поднимался вверх. Гаральду, очевидно, очень понравилось, что костер принимал все более гигантские размеры, потому что он не переставал подбрасывать в него сучья и хворост. Не останови его вовремя подошедший наставник, он, наверное, сжег бы находившийся поблизости от костра лес.

— Довольно! Довольно, Гаральд! — закричал Стюарт. — Ведь вы так сожжете весь лес! Смотрите, ближайшие деревья уже начинают тлеть.

— Ну, что за важность! — воскликнул мальчик, любуясь костром, — разве этот лес составляет чью-нибудь собственность?

— Этого я не знаю, — серьезно заметил Стюарт. — Но если бы он и не принадлежал никому, зачем же безо всякой надобности губить то, что создал Бог?

— Простите, мистер Стюарт! Я несколько увлекся, — сконфуженно пробормотал мальчик.

— То-то, мой милый друг. Пожалуйста, обдумывайте в другой раз свои поступки. Ну, теперь вот что: Гарри убил какую-то птицу — ощиплите ее вместе с ним, пока я буду снимать шкуру с этого зверька, которого удалось подстрелить мне, — проговорил молодой наставник, сбрасывая на землю зайца.

Когда ужин поспел, наши путешественники плотно закусили и, потужив о неимении воды, выпили несколько глотков водки, нашедшейся у Стюарта, а потом улеглись спать.



21 из 88