Пока будь здоров и счастлив, как желает тебе

твоя истинно преданная супруга Шейне-Шейндл.

V

Менахем-Мендл из Одессы - своей жене Шейне-Шейндл в Касриловку

Моей дорогой, благочестивой и благоразумной супруге Шейне-Шейндл, да здравствует она!

Во-первых, уведомляю тебя, что я, благодарение богу, пребываю в полном здравии и благополучии. Дай бог и в дальнейшем получать друг о друге только радостные и утешительные вести. Аминь!

А во-вторых, да будет тебе известно, что сейчас пошел невероятный "бес", и я накупил себе "Лондона" целую кучу и обеспечил себя семнадцатью "бесами" и восьмью "стеллажами". Затем я должен получить несколько сот рублей "диференцов", и тогда я, с божьей помощью, сделаю еще немножко "бесов". Посмотрела бы ты, дорогая моя, как тут заключаются сделки на слово, ты поняла бы, что такое Одесса. Простой кивок здесь все равно что контракт. Я выхожу на Греческую, захожу в кафе, сажусь за столик и заказываю стакан чаю, или кофе, или еще там чего-нибудь. Подходит ко мне один маклер, второй, третий... Не надо ни контрактов, ни расписок, ни строчки написанной! У каждого маклера книжечка и карандашик. Он достает книжечку и записывает, что я имею у него два "беса", а я достаю несколько рублей и плачу ему - удовольствие! А спустя час-другой, если бог захочет, узнают "таксировку" из Берлина, и прибегает тот же маклер и дает тебе четвертной билет - чистой прибыли, а потом, когда прибывают еще сведения, он сует тебе полсотни, а к концу дня, если богу угодно, набегает и вся сотня, а иной раз может случиться, что и две, а то и все три.. Почему бы и нет? На то и биржа! Биржа - это игра, дело удачи. А насчет того что ты не веришь в векселя дяди Менаше, то могу тебе сообщить, что я их уже продал, - иначе откуда бы я взял деньги на такое количество "бесов" и "стеллажей"? "Стеллажи" - это не дилижансы, как ты пишешь.



8 из 121